AC | לו בן שמנים שנה אנכי היום האדע בין טוב לרע אם יטעם עבדך את אשר אכל ואת אשר אשתה אם אשמע עוד בקול שרים ושרות ולמה יהיה עבדך עוד למשא אל אדני המלך
|
ASV | Thy servant would but just go over the Jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward?
|
BE | Your servant's desire was only to take the king over Jordan; why is the king to give me such a reward?
|
Darby | Thy servant will go a little way over the Jordan with the king; and why should the king recompense it to me with this reward?
|
ELB05 | Dein Knecht würde nur auf kurze Zeit mit dem König über den Jordan gehen; und warum sollte der König mir diese Vergeltung erweisen?
|
LSG | Ton serviteur ira un peu au delà du Jourdain avec le roi. Pourquoi, d'ailleurs, le roi m'accorderait-il ce bienfait?
|
Sch | Dein Knecht möchte nur ein wenig mit dem König über den Jordan gehen; aber warum wollte mir der König eine solche Vergeltung erweisen?
|
Web | Thy servant will go a little way over Jordan with the king: and why should the king recompense me with such a reward?
|